master-slave system jelentése

kiejtése: mászterszléjv szisztem
  • számítástechnika számítógépek olyan összekapcsolási sémája, melyben a mester- vagy gazdagép több kiszolgáló gépet irányít, s az utóbbiak csak rajta keresztül érintkezhetnek egymással
  • angol , ‘ua.’: lásd még: master | slave ← középang sclave ‘rabszolga’ ← középkori latin Sclavus ‘ua.’, eredetileg ‘szláv’ (a késő császárkorban sok balkáni szláv került rabszolgasorba) ← görög Szklabosz ‘ua.’ ← ószláv szlovjeninu ‘szláv’ ← szlovo ‘szó’

További hasznos idegen szavak

szoteriológia

  • vallás megváltástan, a katolikus hittudománynak Krisztus megváltói működésével foglalkozó ága
  • tudományos latin soteriologia ‘ua.’: görög szótér ‘megszabadító’ ← szódzó ‘megment, megőriz’ | lásd még: -lógia
  • lásd még: kreozot

kitin

  • biológia rovarok, rákok vázának, ill. páncéljának anyaga
  • német Chitin ‘ua.’: görög khitón ‘ruha, vért, burok’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
A master-slave system és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

al pezzo

  • kereskedelem darabszám, darabonként
  • olasz, ‘ua.’: allatin ad ille ‘ahhoz’ | pezzo ‘darab’ ← középkori latin petium ‘földdarab’ ← kelta (pl. velszi peth, breton pez ‘ua.’)

stagfláció

  • közgazdaságtan a forgalomban lévő pénzmennyiség növekedése a termelés emelkedése nélkül
  • angol stagflation ‘ua.’: stag(nate), lásd még: stagnál Χ (in)flation, lásd még: infláció

galoppíroz

  • sport (ló) vágtat
  • német galoppierenfrancia galoper ‘ua.’: VAGY ← frank wala hlaupan ‘jól futni’, VAGY ← ószász walh hlopan ‘kelta futás’ (német megfelelők: wohl ‘jól’, laufen ‘fut’, welsch ‘neolatin’, eredetileg ‘kelta, gall’)

abderita

  • bárgyú, korlátolt, mucsai
  • latin abderitagörög Abdéritész ‘ua.’, tkp. ‘Abdéra lakója’ (ókori thrák város, lakóit korlátoltnak tartották)

fregoli

  • öltözködés visszájára fordítva is viselhető ruhadarab
  • a mennyezetig felhúzható ruhaszárító szerkezet
  • Leopoldo Fregoli 19. századi olasz átváltozó művész nevéből (a ‘szárító’ jelentés egy márkanévből ered)

adessivus

kiejtése: adesszívusz
  • nyelvtan a főnévragozás helyhatározói esete, amely hol? kérdésre felel, és külső helyviszonyt fejez ki (magyarban -nál, -nél raggal)
  • tudományos latin (casus) adessivus ‘ottléti (eset)’ ← adesse ‘ott van, jelen van’: ad- ‘-nál’ | esse ‘lenni’

deplorábilis

  • sajnálatos, sajnálatra méltó
  • siralmas, szánalmas
  • latin deplorabilis ‘ua.’ ← deplorare ‘megsirat’: de- ‘el’ | plorare ‘sír’

exuberancia

  • túlburjánzás, dús tenyészet, bujaság, bőség
  • francia exuberance ‘ua.’ ← latin exuberans, exuberantis ‘áradó, bőséges’ ← exuberare ‘bőséggel árad’: ex- ‘ki’ | uber ‘tőgy, bőség’

benedictus

  • zene a zenés mise ötödik tétele
  • a latin szöveg kezdőszava: Benedictus (qui venit in nomine Domini) ‘Áldott (ki az Úr nevében jön)’, lásd még: benedikció

impotencia

  • tehetetlenség
  • orvosi közösülési képtelenség
  • latin impotentia ‘ua.’, lásd még: impotens

groteszk

affektív

  • lélektan érzelmi, indulati
  • érzékeny, hatásokra fogékony
  • francia affectif ‘érzelmi, érzékeny’, lásd még: affektus

pórus

  • apró nyílás bőrön, lyukacsos anyagon
  • latin porus ‘nyílás’ ← görög porosz ‘rév, járat, nyílás’